Brancardier US 1944 - JMD -

Brancardier US, Ardennes, 1944 -60mm- JMD


US stretcher-bearer, Ardennes, 1944 -60mm- JMD


Cette très belle figurine sculptée par mon frère Carnute, Greg, est l'une des figurines avec lesquelles je me serais le plus amusé. La pose est parfaite et naturelle, la sculpture précise guide le pinceau et le visage est magnifique.  

This beautiful figurine, sculpted by my Carnute brother, Greg, is without a doubt, one of the most enjoyable painting jobs I have done to date. The pose is natural, the precise sculpting guides the brush and the face is, as a Frenchman would say: "magnifique" !


14 pièces composent cette figurine, et, étant une quiche de première, j'en avais bien sûr perdu une, qu'il a fallu que je refasse en Miliput. Une fois les différentes pièces ébarbées, tout se monte facilement et avec un minimum de rebouchage. La fig est ensuite lavée à l'eau savonneuse et apprêtée à la bombe Citadelle blanche.

The kits consists of 14 crisp parts, one of which, being a first class dingbat, I had lost and had to redo in Miliput. Once the parts are cleaned-up, everything joins-up  perfectly and a minimum of filling is necessary. The figure is then cleanned with warm soapy water and primed with Citadelle White primer.





Les ronds pour les croix sur le casque ne furent pas faciles à faire et plusieurs essais à main levée s'avérèrent plutôt décevants... j'eu donc recourt à une technique quelque peu "destructrice", qui consiste à planter la pointe d'un compas dans le casque (sorry Greg :) et j'obtins ainsi de beaux ronds bien réguliers et de diamètres égaux. Les trous furent ensuite rebouchés avec du Miliput...

The circles for the crosses proved to be a challenge and several attempts freehand were not conclusive, so I had to resort to a rather violent method which consists in pushing the needle of a compass in the helmet (sorry Greg:) and thus getting nice, regular and symetrical circles. The holes were then filled up with miliput.





La peinture / the painting


AC= Andrea Colour; VA= Vallejo; WN= Winsor & Newton Artist Oil; PI= encre d'imprimerie / Printer's Ink; CI= Citadelle / Games Workshop; XF= Tamiya Acrylic.



Le Casque / the helmet

Base: XF62 Olive Drab
Ombre: glacis de WN Vert Olive
Eclaircie: WN Jaune d'Ocre Pâle

Les ombres et les éclaircies sont fondues dans le frais en tapotant avec un pinceau imbibé de white spirit et essuyé sur un chiffon. Les croix sont ensuite peintes sur un fond blanc cassé avec du CI Red Gore et sont éclaircies sur le haut en ajoutant un peu de AC9 au CI Red Gore. Des eraflures sont ajoutées au pinceau fin avec du XF62 Olive drab et du AC26 Noir. Les salissures sont placées avec du WN Jaune d'Ochre, du WN Ombre Naturelle et du WN Terre de Sienne Brûlée. Ces taches sont ensuite plus ou moins fondues sur le casque. Le bord du casque est touché au pinceau avec un mélange de PI Argent et de WN Noir de Lampe.

The shadows and the highlights are blended wet on wet, with a brush moistened with White Spirit. The crosses are painted on an off white background, with CI Red Gore. The upper parts of the crosses are then highlighted by adding a bit of AC9 to the CI Red Gore. The scratches are done with a fine brush using XF62 Olive Drab and AC26 Black. The dirt is simulated with WN Yellow Ochre, WN Raw Umber and WN Burnt Sienna. These stains are more or less blended on the surface and the helmet rim is "worn off" by touching it up with a mix of PI Silver and WN Lamp Black.
L










Pour assurer une certaine matité, je laisse reposer une noix de peinture sur un dessous de verre à bière en carton, jusqu'à ce qu'elle soit presque sèche, éliminant ainsi l'huile et le risque de brillance. Cela peut prendre une nuit, voir même 24h.
Si la couleur sèche trop, je la redilue avec du white spirit et pour vraiment m'assurer que la peinture sera mat après séchage, je met la partie peinte sous une lampe halogène plusieurs heures... mais ATTENTION !!! La fig est en résine... et la résine, ça fond !!!

In order to ensure that the paint will dry flat, I let the oil paint rest on a cardboard beer mat for up to 24 hours, or until it's almost dry. This draws the oil out of the paint and thus reduces the risk of a glossy finish.
If the paint dries too much, I dilute it with some White Spirit and to really make sure that it will dry flat, I place the painted part under an halogen lamp... but be CAUTIOUS !!! The figure is made of resin... and resin melts!!! 


Le visage / the face

Base: AC10 Chair Foncée
Eclaircie: Base + AC9 Chair Clair, puis ajout de CI Spacewolf Grey. Pour les éclaircies extrêmes, VA Ivoire.
Ombres: Base + CI Red Gore + AC17 Brun Foncé

Tons: AC53 Orange Foncé et CI Snakebite Leather en lavis très diluées. Pour le creux des joues, lavis très dilués de AC33 Rouge Nap.
Barbe naissante: lavis très dilué, genre eau teintée, de AC23 Bleu de Prusse et de AC38 Vert Nap 50/50.
Pour donner un effet satiné à la peau, je passe un lavis de vernis mat et de vernis brillant (50/50) bien dilué à l'eau.

Base: AC10 Dark Flesh
Highlights: Base + AC9 Light Flesh, then add CI Spacewolf Grey to mix. For extreme highlights, use, VA Ivory.
Shadows: Base+ CI Red Gore + AC17 Dark Brown

Tones: AC53 Dark Orange and CI Snakebite Leather in heavily diluted washes. For the hollow of the cheeks, washes of AC33 Nap Red.
5 O'clock shadow: Heavily diluted washes of AC23 Prussian Blue mixed with AC38 Nap Green, more like tainted water.

Le bonnet / the woolly hat


Base: AC5 Khaki Russe
Eclaircie: XF62 Olive Drab + un peu de XF4 Jaune Vert sur les "nervures" du bonnet. Sur sa partie inférieure, une petite touche de XF4 Jaune Vert pur pour bien faire ressortir le bonnet par rapport à la peau et donner du contraste. 
Ombre: lavis de WN Vert Olive.

Base: AC5 Russian Khaki
Highlights: XF62 Olive Drab + a bit of XF4 Yellow Green on the raised parts of the woolly hat. On the lower part, a touch of pure XF4 Yellow Green will enhance the contrast with the skin tone.
Shadows: washes of WN Olive Green.





Le manteau / the coat


Base: CI Commando Khaki
Eclaircie: Base + CI Bleached Bone
Ombre: Base + VA148 Ombre Brûlée

Je reprends ensuite le tout aux huiles bien dégorgées (voir plus haut) en lavis successifs que je fond au fur et à mesure. 
Les éclaircies sont donc refaites avec du WN Jaune de Naples additionné de WN Blanc de Titane, alors que les ombres sont reprises avec du WN Ombre Brûlée. Les sallissures sont posées avec du WN Jaune d'Ocre, du WN Vert Olive, du WN Brun de Van Dyke, du WN Ombre Naturelle et du WN Terre de Sienne Brûlée.

Il en fut de même avec le pantalon, le brancard et les brelages, mais les bases acryliques changèrent pour un peu de contraste sur un uniforme qui n'en n'a pas beaucoup... çà, c'est la faute à Greg ;-) 

Base: CI Commando Khaki
Highlights: Base + CI Bleached Bone
Shadows: Base + VA148 Burnt Umber

I then go over the acrylic coat with oils that have been rested on a piece of cardboard (see above) using washes and I blend as I go.
The highlights are therefore redone with WN Naples Yellow with a bit of WN Titaniul White. The shadows are redone using WN Burnt Umber. The dirt is placed with WN Yellow Ochre, WN Olive Green, WN Van Dyke Brown, WN Raw Umber and WN Burnt Sienna.

The same goes for the trousers, the webbing and the stretcher, but the acrylic bases were changed in order to enhance the contrast on a uniform which, let's face it,  doesn't have much... I'll blame greg for that ;-)

Le pantalon / the trousers

Base: VA7 Sable Pâle + une touche de AC26 Noir
Eclaircie: Base + VA7 Sable Pâle puis VA Ivoire.
Ombre: VA119 Ocre Vert + une touche de AC26 Noir.

Base: VA7 Pale Sand + a touch of AC26 Black
Highlights: Base + VA7 Pale Sand, then add VA Ivory
Shadows: VA119 Green Ochre + a touch of AC26 Black

Les brelages / the webbing

Base: AC2 Khaki Anglais
Eclaircie: Base + CI Bleached Bone + VA Ivoire.
Ombre: Base + une touche de AC26 Noir

Base: AC2 English Khaki
Highlight: Base + CI Bleached bone + VA Ivory
Shadow: AC2 + a touch of AC26 Black

Le Brancard / the stretcher

Base: VA976 Chamois
Eclaircies: Base + CI Bleached Bone + VA Ivory
Ombres: AC2 Khaki Anglais puis un peu de noir dans les ombres profondes

Les parties métalliques du brancard sont peintes avec un mélange de PI Argent, de WN Noir de Bougie et WN Ombre brûlée. Pour les éclaircies, les arêtes saillantes sont reprises avec du PI Argent pur et les ombres sont reprises avec du WN Ombre Brûlée. Le tout a été fondu dans le frais et une fois sec, la boue a été simulée avec les mêmes peintures à l'huile qui ont été utilisé pour salir l'uniforme.

Base/ VA976 Buff
Highlights: Base + CI Bleached Bone + VA Ivory
Shadows: AC2 English Khaki, then add a bit of  AC26 Black for the deep shadows.

The metal parts of the stretcher are painted with a mix of PI Silver, WN Lamp Black and WN Burnt Umber. The highlights are placed with pure PI Silver and the shadows with WN Burnt Umber. The lot is blended while it is still wet and once dry, the mud is added with the same, straight from the tube, oils colours that were used to dirty the coat.

Les mitaines sont peintes avec la même façon que le bonnet mais ont reçu des lavis de WN Ombre Brûlée, surtout sur leur partie inférieure.
Les bottes sont apprêtées en AC26 Noir, les éclaircies sont posées en ajoutant du AC2 Khaki Anglais à la base et le tout est sali avec les peintures à l'huile déja utilisées pour salir l'uniforme. 

The mittens are painted in the same way as the woolly hat, but several washes of WN Burnt Umber were placed on their lower part. 
The boots are base-coated with AC26 Black and highlighted by adding AC2 English Khaki to the AC26 Black. They are then "muddied-up" using the same oil colours used for dirtying the uniform above, but straight from the tube, so quite thick.

Le sol est en polyfilla auquel j'ai ajouté des châtons de bouleau pour simuler une forêt en hiver. De la poudre de neige est saupoudrée sur de la colle blanche passée au pinceau. Une fois sec, j'applique une couche de VA148 sur les parties boueuses suivi de plusieurs lavis de différentes teintes brunes à l'huile, qui sont plus ou moins fondues entre elles. Une fois sec, je reviens à la jonction entre le neige et la boue et je fonds les deux ensemble avec des lavis très diluées de WN Ombre Brûlée, afin de simuler la neige sale.

The ground work is made with polyfilla to which I added natural leaves, in order to simulate a forest floor in winter. Snow powder was sprinkled on a coat of wood glue and once dry, the muddy parts were base-coated with VA148 burnt Umber. This was followed by several washes of WN brown colours, which were more or less blended together.  Once dry, I came back to the areas were the snow meets the mud and I blended them together by applying washes of WN Burnt Umber to simulate dirty snow.

Ceci conclu ce petit pas à pas, qui j'espère inspirera quelqu'un. Quoiqu'il en soit cette fig est top et je ne peux que la conseiller au débutant ou au vieux chevronné. Ma version a un décor minimal par nécessité, mais les possibilités de terrains plus ou moins enneigés sont innombrables, alors bonne chance et j'espère que vous trouverez autant de plaisir à peindre votre version de cette belle figurine que j'ai trouvé à peindre la mienne...

This conclude this little step by step, and I hope it will be useful to someone. Nevertheless, this is a top quality figure that I can recommend to beginners and experienced modellers alike. My version was, by necessity as it was done for the boxart, done with a very basic groudwork, but the possibilities for a base more or less covered with snow and / or trees, are endless. So good luck and I hope you will find as much pleasure in painting this great figurine as I did find painting mine...






FIN


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire